นักพากย์ สถานการณ์ตลาดโลกเป็นอย่างไร ในวันที่ทีมพันธมิตรอำลาวงการ (วิเคราะห์)

ให้เสียงภาษาไทยโดย “พันธมิตร” คำที่คุ้นเคยสำหรับคนดูหนัง-ซีรีส์พากย์ไทย ที่ได้ยิน ได้เห็นมาอย่างยาวนาน

และในปีนี้ ปริภัณฑ์ วัชรานนท์ ผู้ก่อตั้งและหัวหน้าทีมประกาศปิดตัวลงอย่างเป็นทางการ พร้อมผลงานชิ้นสุดท้าย มังกรหยก

การปิดฉากทีมพันธมิตรมาจากเหตุผล ปริภัณฑ์ ต้องการรีไทร์ตัวเองเพื่อพักผ่อนหลังจากพาทีมพันธมิตรเดินทางบนถนนสายนักพากย์มายาวนาน นับตั้งแต่วันแรกที่ได้ก่อตั้งทีมจากเพื่อนร่วมวงการนักพากย์ 5-6 คน ก่อนจะมีผลงานพากย์เรื่องแรก “สายไม่ลับคังคังโป๊ย” ออกมาสร้างความบันเทิงให้กับคนไทยได้ดูหนังต่างชาติเสียงภาษาไทยให้สนุกยิ่งขึ้น

เพราะจุดเด่นที่เป็นจุดขายของพันธมิตรตั้งแต่ในอดีตถึงปัจจุบัน คือการพากย์ที่สอดแทรกมุกขำขันนอกบทที่มาจากเหตุการณ์ปัจจุบันเพิ่มอรรถรสในรูปแบบไทยสไตล์มากขึ้น

โดยการเดินทางของทีมพันธมิตรเริ่มต้นจากปริภัณฑ์หนึ่งในทีมนักพากย์ช่อง 3 รวมตัวกันเพื่อนักพากย์ที่มีความคิดตรงกันก่อตั้งทีมพันธมิตรขึ้นมา เนื่องจากมีงานพากย์นอกช่องเข้ามาอย่างต่อเนื่อง และคำว่า พันธมิตร เป็นชื่อที่ปริภัณฑ์คิดมาก่อนหน้านั้น ที่สื่อความหมายว่า “เราจะไม่เป็นศัตรูกับใคร”

ผลงานพากย์ชิ้นแรกของทีมพันธมิตร “สายไม่ลับคังคังโป๊ย” และเริ่มสร้างชื่อเสียงจากเรื่อง ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า, คนเล็กหมัดเทวดา และอื่น ๆ จนปัจจุบันมีผลงานพากย์มากกว่า 3,000 เรื่อง ทั้งหนังฮอลลีวูด และหนังเอเชีย

แม้ทีมพันธมิตรจะยุติบทบาทตัวเองลง แต่ทีมนักพากย์ที่ในปัจจุบันมีมากกว่า 20 ชีวิตยังคงดำเนินเส้นทางนักพากย์ต่อไปตามเส้นทางของตัวเอง

ซึ่งตลาดนักพากย์ในปัจจุบันยังคงเป็นตลาดที่มีการเติบโตอย่างน่าสนใจ โดยเฉพาะการเข้ามาของวิดีโอสตรีมมิ่ง เช่น Netflix, Disney Plus Hotstar ที่ต่างนำเสนอคอนเทนต์จากทั่วมุมโลก ที่ในบางคอนเทนต์มีการพากย์เสียงเป็นภาษาโลคอลหลากหลายภาษาเพื่อเข้าถึงคนดูในกลุ่มแมสมากยิ่งขึ้น แม้ตลาดนักพากย์จะถูก

โดยในประเทศไทยไม่มีตัวเลขมูลค่าตลาด นักพากย์ แต่ถ้ามองไปที่ตลาดโลก ตลาดนักพากย์เสียงโลก อ้างอิงจาก Market.us Scoop พบว่า

ปี 2024 ตลาดนักพากย์โลกมูลค่า 4,200 ล้านดอลลาร์ (หรือประมาณ 142,290 ล้านบาท)

คาดการณ์ปี 2025 มูลค่า 4,500 ล้านดอลลาร์ (152,460 ล้านบาท)

คาดการณ์ปี 2026 มูลค่า 4,800 ล้านดอลลาร์ (162,620 ล้านบาท)

และข้อมูลจาก Verified Market Reports พบว่าในปี 2566 ตามนักพากย์โลกมีสัดส่วนมาจาก

ทวีปอเมริกาเหนือ 40%

ยุโรป 30%

 เอเชียแปซิฟิก 20% และอื่น ๆ ที่เหลือ

โดยเอเชียแปซิฟิกถือเป็นตลาดที่มีการเติบโตอย่างรวดเร็วจากความต้องการ Content ที่เป็นภาษาท้องถิ่นเพิ่มขึ้น และการขยายตัวของแพลตฟอร์มวิดีโอสตรีมมิ่ง

ซึ่งถ้ามองไปที่ประเภทของหนังที่นิยมพากย์เสียงเป็นภาษาต่าง ๆ มากที่สุด อ้างอิงข้อมูลจาก Verified Market Reports ในปี 2566  ได้แก่

หนังดราม่า 40%
ตลก 20%

แอคชั่น 15%

สยองขวัญ 10%

โรแมนติก 10%

 

อย่างไรก็ดี สำหรับ ตลาดนักพากย์ เป็นตลาดที่อาศัยทั้งศาสตร์และศิลป์ในการลงเสียงให้เข้ากับภาพลักษณ์ของตัวละครในเรื่องนั้น ๆ เพื่อให้ผู้ชมรู้สึกว่าเสียงที่ฟังอยู่คือเสียงที่พูดจากนักแสดงโดยตรง

อัพเดตข่าวสารการตลาดทุกวันได้ที่ 
Website : Marketeeronline.co / Facebook : www.facebook.com/marketeeronline


ติดตามนิตยสาร Marketeer ฉบับดิจิทัล
อ่านได้ทั้งฉบับ อ่านได้ทุกอุปกรณ์ พกไปไหนได้ทุกที
อ่านบน meb : Marketeer